Zaczęliśmy nowy rok, ale jeszcze na chwilkę zapraszam Was do 2020, na ostatnie inspiracje z minionego roku, czyli na inspiracje grudnia! Jako że okres świąteczny za nami, a więc i okres urlopowy, pełen odpoczynku, spotkań z bliskimi, podsumowań itd., to dziś zapraszam Was na trochę luźniejsze inspiracje, oczywiście będą także tematy językowe, ale nie tylko. W końcu na nowy rok przydadzą nam się inspirujące treści, które odpowiednio nas nastroją i zmotywują do działania!

Zanim jednak inspiracje, to przypomnę Wam jeszcze o ostatnim wpisie, czyli o Wielkim podsumowaniu 2020 roku – jeśli interesuje Was, co tłumaczyłam, nad czym pracowałam, z czego jestem dumna, a z czego mniej, to koniecznie zajrzyjcie! I dajcie znać, jak tam Wasz 2020. Robiliście podsumowanie? Może chcecie się podzielić jakimiś wnioskami? Czekam na Wasze wiadomości!

A teraz przejdźmy do inspiracji właściwych!

  1. O etykiecie i savoir-vivrze

To zdecydowanie moje ulubione grudniowe znalezisko! Zupełnie przypadkiem trafiłam na profil Oli na Instagramie i od razu przepadłam w jej wyróżnionych relacjach i bardzo ciekawych postach, potem weszłam na YouTube, a na koniec jeszcze na jej bloga (Ola założyła Instytut Etykiety i właśnie jest w trakcie budowania nowej strony). Wszystko mnie zaciekawiło i chciałam chłonąć jak najwięcej. Ola opowiada o etykiecie i zasadach savoir-vivre’u, ale nie myślcie, że oznacza to nudę, konserwatyzm i w ogóle że to jakiś relikt zamierzchłych czasów. Jest zupełnie na odwrót. Znajomość zasad bardzo ułatwia życie, dodaje pewności siebie i pomaga uniknąć wtop w czasie eleganckich wyjść i delegacji. Tak, dzięki Oli już nigdy nie będziecie się zastanawiać, jak się ubrać, jak trzymać elegancko kieliszek i filiżankę, jak siedzieć i co zrobić z tymi wszystkimi sztućcami przy stole! Must have w biznesie 😉

  • Karolina Bednarz i Anna Wołcyrz

Znacie wydawnictwo Tajfuny? Niejednokrotnie wspominałam Wam o nim na Instagramie, a teraz mam dla Was wywiad z jego założycielkami. Zdradzają w nim, jak wygląda prowadzenie wydawnictwa, jak to się wszystko zaczęło, skąd pomysł, od jakich książek zaczęły i jak to wszystko funkcjonuje teraz, gdy są już bardziej znane na rynku wydawniczym (i bardzo doceniane), a ich książki naprawdę dobrze się sprzedają. Mnie szczególnie zainteresowały fragmenty o językach (szczególnie tych azjatyckich), o tłumaczeniach z tych języków oraz o redakcji tekstu i korekcie – uwielbiam dopracowane edytorsko książki i za to wydawnictwo Tajfuny ma ode mnie duży plus. Dziewczyny ciekawie opowiadają także o postrzeganiu Japonii, o tym jak chcą to postrzeganie zmienić, mówią o swoich metodach pracy, o wydawniczych planach na przyszłość oraz o współpracy z innymi ludźmi (w tym również z tłumaczami!). Zdecydowanie musicie przeczytać całość!

Ciekawi Was jak może wyglądać praca tłumacza ustnego? Na przykład w sądach, szpitalach, więzieniach? Czyli wszędzie tam, gdzie tłumacz spotyka się z ludzką tragedią, gdzie chodzi o coś więcej niż o samo tłumaczenie – liczy się zrozumienie, przekazanie emocji, intonacji, wychwycenie wszelkich niuansów kulturowych. To nie jest łatwe. Może jednak dawać ogromną satysfakcję, a dla wielu osób stanowić realną pomoc. Dlatego koniecznie przeczytajcie całość! Myślę, że się wciągniecie 😉 Ja czytając ten tekst, przypomniałam sobie wszystkie zajęcia na studiach z tego właśnie rodzaju tłumaczeń – chyba nie byłabym gotowa tłumaczyć u lekarza czy w więzieniu, ale lubię poczytać o doświadczeniach innych ludzi z tym związanych i Wam też gorąco to polecam!

  • Modowe słownictwo w wersji angielsko-hiszpańskiej

Jeśli tłumaczycie teksty o modzie i wykorzystujecie słownictwo angielskie oraz hiszpańskie, ten artykuł jest dla Was! Autorka opisuje w nim różne typy kieszeni, mankietów i kołnierzy, ale nie jest to tylko prosty słowniczek. W tekście znajdziecie też krótkie definicje, a nawet praktyczne informacje, kiedy dany ubiór się stosuje albo z czym się daną opcję łączy. Krótka ściągawka, dużo przydatnego słownictwa i świetna podstawa do dalszych poszukiwań modowego słownictwa. Sprawdźcie koniecznie!

  • Popkulturowe podsumowanie roku

Jeśli interesujecie się popkulturą, z zapartym tchem śledzicie książkowe i filmowe premiery, a zeszły rok spędziliście głównie z Netlixem, zachęcam do przeczytania popkulturalnego podsumowania roku u Kasi z bloga Zwierz Popkulturalny. Kasia pisze krótko i treściwie o najważniejszych filmach i serialach minionego roku, a także o grach i innych ciekawostkach ze świata popkultury. Koniecznie przeczytajcie całość! Uwielbiam takie podsumowania, bo łatwo można sobie wszystko przeanalizować, wrócić myślami do omawianych produkcji, a część dopisać na listę rzeczy do obejrzenia. Polecam gorąco!

  • W nordyckich klimatach

W ostatnich inspiracjach polecałam Wam nordycką playlistę i różne profile na Instagramie, które na co dzień pokazują życie w krajach nordyckich, a dziś mam dla Was jeszcze jeden serial, oczywiście norweski. O nim też Wam już wspominałam, ale w inspiracjach go jeszcze nie było, więc czas najwyższy to nadrobić. Mowa o Facecie na święta! W grudniu nadrobiłam pierwszy sezon, którego nie zdążyłam już obejrzeć rok temu, a zaraz potem wskoczył drugi sezon, który od razu włączyłam i się nie zawiodłam. To jest tak ciepły serial, zabawny, ale też mądry, z inteligentnym humorem, taki prawdziwy, no i w norweskim klimacie, więc przy okazji można poćwiczyć język. Po prostu idealny! To jak, kto ma ochotę na chwilę jeszcze wrócić do świątecznych klimatów i zanurzyć się w zimowej historii prosto z Norwegii? Polecam gorąco!

To już wszystkie inspiracje, jakie udało mi się dla Was wyszukać w ostatnim czasie. Mam nadzieję, że znaleźliście tu coś dla siebie, coś co Was zaciekawiło albo zainspirowało do działania. Dajcie znać! Koniecznie też podzielcie się Waszymi znaleziskami – na co fajnego trafiliście w grudniu?

Po więcej inspiracji zapraszam na Instagram @przekladnamiare – tam jestem najczęściej i dzielę się z Wami tłumaczeniową codziennością. Wpadajcie także na fanpage na FB oraz do grupy dla dzielnych Ninja!

Do zobaczenia w następnym wpisie!

Photo by Laura Chouette on Unsplash