Szukaj

przekład na miarę

5 myśli na początek piątego roku

Studia ruszyły pełną parą. Jest dopiero połowa października, a ja mam wrażenie, że wakacje skończyły się jakieś pół roku temu. Już są tłumaczenia, glosariusze, zapowiedziane egzaminy i kolokwia. Trzeba przygotowywać przemówienia, prezentacje i ogarniać projekty w grupach. Jak zawsze nie... Continue Reading →

Reklamy

Tłumaczeniowe inspiracje września

Wrzesień to był naprawdę fajny miesiąc! Wyjątkowo nie napiszę, że bardzo szybko mi zleciał, bo tyle się działo, że chyba maksymalnie wykorzystałam każdy moment. Przede wszystkim solidnie odpoczęłam i naładowałam baterie na jesień – wszystko dzięki wakacjom w Hiszpanii, pełnym... Continue Reading →

Za co kocham tłumaczenia? Hieronimki 2018

Z czym kojarzy Wam się 30 września? Z dniem chłopaka, z początkiem jesieni, powrotem na uczelnię, ostatnim wakacyjnym weekendem? Wikipedia podaje jeszcze inne niesamowicie ważne dni. Na przykład 30 września 1832 w Bydgoszczy (a to moje rodzinne miasto) założono Towarzystwo... Continue Reading →

Tłumacz w podróży #3

Ostatnio na blogu działo się trochę mniej – ale spokojnie, to tylko krótka, zaplanowana przerwa. Po roku ciężkiej pracy na studiach, pełnym zawodowych wyzwań i wielu zupełnie nowych dla mnie sytuacji, potrzebowałam konkretnego urlopu. Pierwsza część wakacji upłynęła mi wyjątkowo... Continue Reading →

Tłumaczeniowe inspiracje sierpnia

Dzisiejsze inspiracje wpiszą się w historię tego bloga jako zdecydowanie najciekawiej powstający wpis, a to dlatego że pisałam je gdzieś między pracą a lotniskiem. Tak, tak, w końcu nadszedł czas na wakacje z prawdziwego zdarzenia! Trochę musiałam na ten urlop... Continue Reading →

Lingwista w IT? Maria Cygan o pracy testera, programowaniu i pracy zdalnej

Dziś mam dla Was coś specjalnego! Pierwszy na tym blogu wywiad. Tym samym rozpoczynam długo już planowaną serię lingwistycznych rozmów. Oczywiście nie będą to tylko i wyłącznie rozmowy o tłumaczeniu, bo na liście mam też sporo innych tematów, ale wszystkie... Continue Reading →

Tłumaczeniowe inspiracje lipca

Wakacje w pełni, czas na najciekawsze linki dla tłumaczy, jakie udało mi się zebrać w lipcu. Tym razem w końcu nie muszę pisać, że nie miałam czasu czytać czy oglądać, bo akurat miałam i to całkiem sporo. Letnie wieczory, sześć... Continue Reading →

2 urodziny bloga!

Tak, tak, sama nie wiem, kiedy to zleciało, ale Przekład na miarę skończył w lipcu 2 lata (o czym WordPress przepięknie mi przypomniał)!  Bardzo lubię takie rocznice, bo skłaniają do przemyśleń, podsumowań i wytyczenia dokładniejszych planów na przyszłość. Dlatego właśnie... Continue Reading →

Ile kaw zaparzyłam na praktykach? Czyli o moim stażu tłumaczeniowym!

Ostatni miesiąc przypominał rollecoaster – od śmiechu i licznych sukcesów po chwile zwątpienia i mocno średniego nastroju. Coś mi się udawało, a zaraz okazywało się, że innej rzeczy zupełnie nie ogarniam. Coś zrobiłam na czas, inny projekt zaczynał wymykać mi... Continue Reading →

Wspierane przez WordPress.com.

Up ↑